Saturday, January 31, 2015

English Translation: James Reid - Wag Ka Nang Humirit (Don't Resist Anymore)

Here's an English translation of James Reid's song titled "Wag Ka Nang Humirit (Don't Resist Anymore)".

In Tagalog: Ito ay isang pagsasalin sa Ingles ng kanta ni James Reid na pinamagatang "Wag Ka Nang Humirit".
Handa ka na ba, maging aking sinisinta? Are you ready to be my girl?
Pasensya ka na Please bear with me
Parang trip ko ngayong ibigin ka I'm in the mood to love you
Wag kang mag-alala Don't you worry
Di naman ako manloloko I'm not a cheater
Gusto ko lang ay yung masosolo kita I just want to be with you alone
Mamili ka na lang sa dalawa Just choose between the two
Mahalin mo ako o mamahalin kita You love me or I will love you
Hindi ka pa ba nakakahalata? Isn't it obvious to you?
Sa akin wala kang kawala, kaya You won't get away from me, so

[Koro:] [Chorus:]
Wag ka nang humirit, no no Please don't resist, no no
Gusto ko lang ngayon na tayo na I just want us to be together
Wag na magpumilit, no no Please don't force it, no no
Papakipot ka pa ba? Still playing hard to get?
Pagkat bihira ang katulad mo 'Cause you are one of a kind
Di na papakawalan I won't let you go
Wag ka nang humirit Don't resist it
Wag ka nang humirit Don't resist it
Magmula ngayon ay akin ka na lang From now on, you are mine
Oh, akin ka na lang Oh, please be mine

Sa 'tin na lang, sa 'tin na lang Let's keep it a secret, a secret
Hindi ko ipagkakalat I won't tell anyone
(Oops!) Sorry naman, sorry naman (Oops!) I'm sorry, I'm sorry
Alam pala nilang lahat Everybody knew all along
Wag kang mag-alala Don't you worry
Ako lang ay nanigurado I'm just making sure
Para wala nang magpapa-gwapo sa 'yo That no one will make a move on you
Mamili ka na lang sa dalawa Just choose between the two
Mahalin mo ako o mamahalin kita You love me or I will love you
Hindi ka pa ba nakakahalata? Isn't it obvious to you?
Sa akin wala kang kawala, kaya You won't get away from me, so
[Ulitin ang Koro:] [Repeat Chorus:]
Ang presko lang pakinggan It's so nice to hear
Na mula ngayon, ika'y akin lang That from now on, you're only mine
'Pag may reklamong 'matik nang And if you complain about that
Hinding-hindi pagbibigyan I'll never ever give in
[Ulitin ang Koro:] [Repeat Chorus:]
Pagkat bihira ang katulad mo 'Cause you are one of a kind
Di na papakawalan I won't let you go
Wag ka nang humirit Don't resist it
Wag ka nang humirit Don't resist it
Magmula ngayon ay akin ka na lang From now on, you are mine

5 comments:

  1. This is the last of the DéjàVu databases I will import in CafeTran, that is, for this project and this blog. DV3 allows me to export my memory database / Big Mama as a WorkBench or a TMX file, but I prefer to stay away from Trados as much as I can, so I choose export as text delimited file again. No need to repeat the procedure, it's in the previous entries. Übersetzungsbüro Essen

    ReplyDelete
  2. Übersetzungsbüro good joy reading through ones article. It is rich in data My partner and i in search of in addition to I enjoy article some sort of thoughts which "The content of the article can be awesome" Wonderful work.

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. I love this - I'm currently on a Filipino craze and I'm trying to learn Tagalog :) My first Tagalog song that I learnt off by heart was Sarah G's Ikot Ikot! and Of course JaDine's No Erase lol I blush everytime i get mistaken for a Pinay :) I'm slowly starting to get a hang of the accent and the language. #PushPaMore

    ReplyDelete